第332节(2/3)

    见巴顿警司还劝他继续看看,教授只能无奈解释道:“这根本不需要进行详细鉴定。你看账本上的这一行,&039;需要&039;这个单词他少写了一个&039; s&039; 。不但是这一处,账本里所有的&039;需要&039;都少了一个&039; s&039; 。这说明他就是习惯这么写,或者在他的印象里这个单词就只有一个&039; s&039; 。可你手里的那张遗书上同样出现了&039;需要&039;这个单词,他却拼对了。”

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>

    好在巴顿警司他们这次也不是为了账本中的具体内容, 而是为了上面的笔迹。

    而等到她回到庞纳城,巴顿警司带来的消息让原本的假设彻底成为现实。

    可这对巴顿警司来说已经是意外之喜。他按照院长的指示找到那位今天有课的教授,等到他上完上午的课后才带着两份文件上前说明来由。

    还是在尤默尔大街的公寓门前,巴顿警司都没来得及进门就握着门框急声说道:“笔迹不一样,完全不一样……那封遗书不是他写的!”

    之前他跟小弗鲁门先生闲聊时对方还感慨过,庞纳大学文学院的教授真是研究什么的都有,连很多听都没听过的古文字都专门有人组织人手翻译破解。

    “我们找到马克·辛克莱之前记账的记录了。”

    不是继承遗产就说明希维尔子爵是因为“某个秘密”而死的可能性加大了,同时也让她心中那个不安的猜想不断扩大。

    现在已经是晚上八点多,巴顿警司是从治安所汇报完消息直接就跑她这边,接过波文倒的茶水后直接一口喝光,这才说起他这两天的调查经过。

    311

    希维尔子爵的堂叔虽然对子爵本人多有不满,但面对怀特伯爵这位“子爵的好友”上门拜访,他必然是要用心接待的。

    尤其是售卖类似石比霜这种有毒药物时,购买者不但要留下自己的基本信息, 还要说明自己的购买意图……当然,他们也只会记录下购买者说出的信息, 至于对方留下的信息是否准确药店没有精力也没有能力去确定。

    只是那封放在他尸体怀里的遗书字迹相当潦草,账本上的字迹却很工整——这也很好解释,账本上的字是给老板看的,而写下那封遗书时马克·辛克莱很有可能已经精神崩溃,会潦草也说得通。

    既然如此,那应该也有研究笔迹的教授吧?

    教授倒是没有拒绝,只是他简单翻看了一遍账本,又扫了眼遗书便得出了结论——两份文件上的字迹绝对不是出自一人之手。

    马克·辛克莱之前在药店工作,按照药店的规矩, 由他卖出的药他都必须亲手记下顾客的基本信息,这就给了治安所对比遗书的参考样本。

    “继承遗产”的可能被利昂娜从脑海中彻底清除,可她并没有感到半分轻松。

    庞纳大学是一所综合大学,里面不但有化学院,文学院也十分出名。

    不过巴顿警司很快就想到了解决的方法。

    鉴于这点,巴顿和跟着他一起过去查案的探长即使拿到了账本一t时也无法分辨这两种字迹是否都出自马克·辛克莱本人。

    老人的话说得很是朴实,希维尔子爵这个赌棍早就把自己已知的所有亲戚都得罪了个遍,就算真有个他不知道的有钱远亲,估计也会赶紧立遗嘱把他排除到继承人之外。

    心中的猜测成为现实的那一刻,利昂娜发现自己的心绪并没有产生太多变化,平静到有些不可思议。

    虽然之前马黎王国内并没有有关药物和食品的管理条例, 但为了查账方便也是为了避免麻烦,一般药店在卖出每一种药时都会留下记录。

    几个月前的一起案子里,庞纳治安所在偶然中缴获了大量汞齐金。为了获知这批汞齐金中的具体含金量,他们直接让人加热了那些银色的石头,却没想到直接让两位警员中毒了。后来治安所还是向庞纳大学化学院求助,让他们接手了提纯工作,这才搞清楚那批“石头”的具体价值。

    贵族的身份在此时发挥了极大的作用。

    “马克·辛克莱的前雇主,那位药店老板在贝佳大街上人缘不错,你那天跟我说过后我第二天就去问了问他过去的邻居,得到了那位药店老板现在的住址,很快就找了他……”巴顿警司从波文手里接过第二杯茶,再次仰头一饮而尽,声音总算没有刚刚那么沙哑了,“很幸运,那位药店老板虽说是为了躲避希维尔子爵回了老家,但过了这大半年后发现对方没有继续找自己的麻烦,便想在老家那边继续开药店,我去的时候他们一家人正在整理之前从庞纳带回来的账本……”

    非常遗憾,希维尔子爵并没有什么即将过世的富豪亲属。

    谁都喜欢嘴甜又漂亮的年轻人,利昂娜与这位老人简单闲聊了一阵,很快就让老人放下警惕,被她牵引着说出了子爵的所有亲属关系。

    她表现得实在太冷静了,冷静到巴顿警司以为自己刚刚太着急,没能把话说清楚。正想再说一遍时却看到面前的青年已经后退一步,示意他进屋再说。

    “而且不但是这一个单词,这本账本上的字迹虽然相对工整清晰,但里面很多药物的名字都拼错了。比如这个普通蒿草on ugwort )他拼成了agwut ,大黄( rhubarb )拼成了rubarb[1] 。除了药材上的拼写错误,这个人连&039;完全plete )&039;都拼pte……”教授叹息道,“虽然这些都是不影响读音的拼写错误,日常使用不会造成什么误会……可你再看看那封遗书,尽管字迹凌乱,可上面不但连一个拼写错误都没有,连语法都公整到挑不出什么错误……”

    抱着这种侥幸心态,他今天一早就到庞纳大学,与文学院的院长简单交流后发现还真有“笔迹学”这种学科。只是相比起古文字来说更加冷门,整个庞纳大学对其非常感兴趣的教授也只有零星几位。


努力加载中,5秒内没有显示轻刷新页面!

  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页